เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ring back แปล

การออกเสียง:
"ring back" การใช้
คำแปลมือถือ
  • phrase. v. โทรศัพท์กลับ
    ชื่อพ้อง: call back
  • ring     1) n. แหวน 2) n. วงแหวน ที่เกี่ยวข้อง: วงกลม, วง ชื่อพ้อง: circle
  • back     1) n. หลัง (ส่วนของร่างกาย) ที่เกี่ยวข้อง: แผ่นหลัง ชื่อพ้อง:
  • ring for    phrase. v. กดออดเรียก ที่เกี่ยวข้อง: สั่นกระดิ่งเรียก
  • ring in    1) phrase. v. ให้สัญญาณการมาถึงที่ทำงาน ที่เกี่ยวข้อง: ตอกเวลาเข้า ชื่อพ้อง: clock in 2) phrase. v. ส่งเสียงเหมือนระฆังสั่น ชื่อพ้อง: resound in, reverberate in 3) phrase. v. ก้องหรือสะท้อ
  • ring on    phrase. v. ทำเสียงแตกต่างกันโดยใช้
  • ring with    1) phrase. v. เต็มไปด้วยเสียงของ ชื่อพ้อง: echo with, resound with 2) phrase. v. เต็มไปด้วย (ชื่อเสียง) 3) phrase. v. ล้อมรอบด้วย ชื่อพ้อง: ring about, ring round
  • at the back    1. adv. - ข้างหลัง [khāng lang] - ด้านล่าง [dān lāng] - ด้านหลัง [dān lang] - ท้าย [thāi] 2. prep. หลัง [lang]
  • back into    phrase. v. ถอยไปชน
  • back to    v. กลับคืน [klap kheūn]
  • be back    1) phrase. v. กลับ ที่เกี่ยวข้อง: กลับไป ชื่อพ้อง: go back 2) phrase. v. กลับมานิยมอีก ชื่อพ้อง: put back 3) phrase. v. กลับมาอยู่ที่ ที่เกี่ยวข้อง: เก็บที่เดิม
  • be back to    v. exp. เดินทางกลับ [doēn thāng klap]
  • in back of    ด้านหลัง
  • in the back    idm. ส่วนหรือด้านหลังของ (สถานที่)
  • in the back (of)    adv. ข้างหลัง [khāng lang]
  • back-to-back    adj. ที่หันหลังพิงกัน ที่เกี่ยวข้อง: ที่หลังชนกัน
ประโยค
  • ตามธรรมเนียมผู้ชายจะได้แหวนคืน ถ้าคู่หมั้นหนีไป
    You know, traditionally, the guy gets his ring back when the fiancee runs away.
  • หนูจะบอกให้แม่โทรกลับไปหาตอนแม่กลับมาแล้วนะคะ คะ
    It's Dong Sook ahjumma, she told us to find the ring back before next week.
  • และถ้าเราหยุดเขาได้ ก่อนเขาเริ่มพายุ เอาแหวนเขามา
    And if we can stop him before he kick-starts this storm, get his ring back
  • ได้เลย นั่นมันจะก่อนหรือหลัง ที่นายจะได้แหวนคืนล่ะ?
    Yeah? is that gonna be before or after you get your ring back?
  • เธออาจเห็นประกาศใน นสพ. แล้วคิดได้ว่าเธอกำลังทำพลาด
    You know, she sees the announcement, realizes she's making a mistake, and then gives the ring back.
  • คิดว่าฉันควรเลี้ยง ก่อนที่ฉันจะใส่แหวนกลับ
    Thought I'd have a treat before I put the ring back on.
  • คู่ที่ทำลายวงจร การค้ายูเรนี่ยม เมื่อปี 91
    The ones who broke up the Uranium smuggling ring back in '91.
  • ผมจะไม่ให้คุณใส่แหวน จนกว่าแขนคุณจะหาย
    I wouldn't put that ring back on your finger until your hand has a chance to heal.
  • อย่างน้อยเขาก็ได้แหวนของเขาคืนมาล่ะนะ
    Well, he's got his daylight ring back.
  • ครั้งหน้าที่ผมเจอคุณ ถ้าคุณตัดสินใจที่จะ สวมแหวนในนิ้วของคุณ
    The next time I see you, if you decided to put that ring back on your finger,
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3